■英語圏での生活への道(20220103)
You're very fashionable, so you should take more care of your appearance.
あなたはファッショナブルなので、あなたはあなたの外見にもっと注意を払うべきです。
What do you mean?
どう言う意味ですか?
I thought your dress was splashed with mud, but it's a pattern.
あなたのドレスに泥がかかっていると思いましたが、それはパターンです。
You'd better be more careful about what you say.
(=you had)
あなたは言うことにもっと注意したほうがいいです。
You should be more careful about what you wear.
何を着るかについてもっと注意する必要があります。
I'm sorty, but it's really none of your business.
失礼ですが、それは本当にあなたに関係ありません。
---
take advantage of 〜 ; (人)に付け込む