kayo-hifuのブログ

独立への自己啓発!英会話力向上!知識習得と資格取得!

■英語圏での生活への道(20220103)

 

You're very fashionable, so you should take more care of your appearance.

 あなたはファッショナブルなので、あなたはあなたの外見にもっと注意を払うべきです。

What do you mean?

 どう言う意味ですか?

 

I thought your dress was splashed with mud, but it's a pattern.

 あなたのドレスに泥がかかっていると思いましたが、それはパターンです。

You'd better be more careful about what you say.

(=you had)

 あなたは言うことにもっと注意したほうがいいです。

 

You should be more careful about what you wear.

 何を着るかについてもっと注意する必要があります。

I'm sorty, but it's really none of your business.

 失礼ですが、それは本当にあなたに関係ありません。

 

---

take advantage of 〜 ; (人)に付け込む