英語圏での生活への道
How do you usually like to relax? 日頃どんな風にリラックスしますか? I like walking around town. 私は街歩きが好きです。 I love doing that. 私はそれをするのが大好きです。 --- destination;目的地 neighborhood;近所 explore;〜を探検する
I want to try out something new. 何か新しいものを試してみたいです。 I'm saying I want to get a different chair rather than the same one. 私は同じ椅子ではなく、違う椅子にしたいと言っています。 I see. I'll check it out on my smartphone. 分か…
I know you're busy, but do you have a minute? お忙しいとは思いますが、ちょっとお時間ありますか? But, go on. しかし、続けて下さい。 What's that supposed to mean? それはどういう意味ですか? --- would rather 〜;むしろ〜したい
My boss is in a good mood right now. 上司は今機嫌が良いです。 I had a exam today. It turned out to pass. 今日試験がありました。その結果、合格しました。 I'll be more likely to be busy this afternoon. 今日の午後は忙しくなりそうです。
I'll spell it out for you. あなたの為にはっきり言います。/綴りを教えます。 You have to do something to sweep her off her feet agein. 彼女を再び夢中にさせる為に何かすべきです。 Maybe you're not getting it, after all. やっぱり分かっていない…
Now's your chance to go to TOKYO. 今が東京に行くチャンスです。 Why don't you ask her out? 彼女をデートに誘ってみたらどうですか? Did you see the depressed look on her face this morning? 今朝の彼女の落ち込んだ顔を見ましたか? --- have to do…
Waiting for an hour was worth it. 1時間待った甲斐がありました。 Good for you. 良かったですね。 Whatever. そんなことどうだっていいです。 --- massive;巨大な jealous;うらやんで
I'd like to thank you for your help. 手伝ってくれてありがとうございます。 I really appreciate it. どうもありがとうございます。 It's been a great success, thanks to you. おかげさまで大成功でした。 --- splendid;すばらしい
I'd like someone to bring a glass of water. 誰かに水を一杯持ってきて欲しいです。 I have one request. 1つお願いがあります。 Will that be OK? それでよろしいでしょうか?/それでお願いできますか? --- bouquet;花束
I'd like to make a reservation for our banquet. 宴会の予約を取りたいです。 One moment, please. ちょっと待って下さい。 That's what I'll have. 私はそれを食べるでしょう。 --- banquet;宴会
This will pair perfectly with her image. 彼女のイメージにピッタリです。 You have to first discuss it with your boss. まず上司と話し合う必要があります。 I want to keep it a secret and surprise her on our anniversary. 記念日まで秘密にしてお…
You should go to Yokohama station. You can take the subway in addition to the JR line. 横浜駅に行ってください。JRだけでなく、地下鉄も利用できます。 It's about a fifteen-minute walk from here. ここから徒歩約15分です。 It was right under you…
Is it OK if I post this on social media? これをSNSに投稿しても大丈夫ですか? How about starting with a glass of beer? まずはビールでどうですか? Did you get any hits? ヒットしましたか?
I'm going to post this picture on my social media account. この写真をSNSにアップします。 Why have you lined them up on the table? なぜテーブルの上にそれらを並べているのですか? Here's what I bought. これは私が買ったものです。 --- awesome;…
He spent a lot of time on me. So I feel bad. 彼は私のために多くの時間を費やしてくれました。そのため、私は申し訳ないと思っています。 I didn't want to let you down. あなたを失望させたくなかったです。 He'll be disappointed. 彼はがっかりするで…
It's probably because your company was picked up by a magazine. おそらく、あなたの会社が雑誌で取り上げられたからでしょう。 Why do you think that was? なぜそうなったと思いますか? I'm sure he expected you to achieve that. 彼はあなたが成し遂…
I don't want to wait until the last minute. ギリギリまで待ちたくありません。 Can I talk to you about your request? あなたの要求についてお話できますか? I'm thinking of proposing an alternative to him today. 今日、彼に代替案を伝えようと思っ…
That's not something I can answer. それは私に答えられることではありません。 [=I can't answer that.] I know nothing about either Economy or Finance. 経済も金融についても全く分かりません。 [I don't know anything about 〜.] That's what I …
That happened to me just the other day. つい先日、私にもそういうことがありました。 Do you know what it was? 何だったと思いますか? My parents felt bad for putting me through that. それを経験させて悪かったと、私の両親は思っている。
You don't have much time, right? そんなに時間がないですよね? [⇔You have plenty of time.] Let's say he keeps expecting to go. 期待して待っているとしましょう。 That's what's best for us. それが私たちのためです。
Can people bring ready-cooked food? 調理済の料理を持ち込みできますか? I was afraid of that. それを恐れていました。 What do you mean by what you said? あなたが言ったことはどういうことですか? --- spouse;配偶者
They don't have it around here as far as I know. 私の知る限り、この辺りのお店にはありません。 It doesn't seem well-known in Japan. 日本ではあまり知られていないようです。 No luck, today. 今日は運がありません。 --- indeed;実に
Do you know of any stores that are open at this hour? この時間に開いているお店を知っていますか? That would be a lifesaver. それは助かります。 How are things with my request? 私の依頼はどうなっていますか?
That won't do. It's too expensive. あれはダメです。高すぎます。 I'd like to go to a restaurant that's not too far from here. I'm not driving. ここからあまり遠くないレストランに行きたいです。運転しませんので。 It would really mean a lot to …
It's on the 1st of next month. 来月の1日です。 It's our company's anniversary. その日は私たちの会社の創立記念日です。 I've been looking for a gift for my wife, but I can't decide on one. 妻へのプレゼントを探していますが、決められません。
You still have a chance. まだチャンスあります。 Don't say such things, and just try. そんなことを言わないで、やってみてください。 [such a 形容詞 thing の省略型] I totally agree with that. 完全に同意します。 --- celebrity ; 有名人 besides…
Nothing really. 別に何でもありません。 It doesn't make me happy to hear that. そう言われても嬉しくありません。 I have to go now. Talk to you later. もう行かなくてはいけません。またあとで話しましょう。
Morning, Tom. トム、おはよう。 [カジュアルな挨拶表現] I was just looking. That's all. ただ見ていただけです。 I don't want to be pushed around by what my boss says. 上司の言うことに振り回されてくありません。
All I can think about is the presentation. プレゼンテーションのことばかり考えています。 I bet you say that to your boss. 上司にも同じことを言っていると思っています。 Should I ask a new one? 新しいものを頼みましょうか?
It's still too early for you to leave. 出発するには早すぎます。 It seems you have no reason for going. あなたが行く理由が無いようです。 Don't hang up. 電話を切らないでください。 [⇔hold on]